athletic

Фран Йесте о своем житии в Эмиратах и прочем

Здравствуйте, разлюбезная Катерина Матвевна! Во-первых строках своего письма хочу сообщить вам, что супруг ваш жив-здоров и вам того же желает. Нахожусь я таперича на Востоке, а Восток, как известно, дело тонкое...

- Как дела здесь, в этом эксперименте с Al Wasl?
- Очень хорошо! Я очень доволен. Это абсолютно другая жизнь, другой футбол, но невероятный и незабываемый опыт. Я счастлив.

Ещё хочу сообщить вам - дислокация наша протекает гладко, в обстановке братской общности и согласия. Идём себе по пескам и ни о чём не вздыхаем, кроме, как об вас, единственная и незабвенная Катерина Матвеевна. Так что вам зазря убиваться не советуем. Напрасное это занятие...

- Но уровень соревнования на много ниже, нежели испанский чемпионат
- Испанский Чемпионат – лучший в мире, но и здешний привлекателен, он играется совсем в другом ритме. Здесь есть игроки очень высокого уровня и здесь – очень качественный футбол. Я получаю удовольствие, играя в моей здешней команде.

- День в Дубаи – какой он?
- Я учу английский, поэтому с утра я иду на занятия и трачу два часа на занятия языком. Затем возвращаюсь домой, тренировки у нас в шесть вечера. Здесь мой брат и моя девушка, здесь у меня есть друзья, так что вечером мы часто идем куда-нибудь ужинать. Дубаи – город, в котором есть что посмотреть и есть куда сходить, где отдохнуть. Я этим пользуюсь. (вот уж в чем не сомневаюсь - прим.переводчика%))) )

- Но здесь нет такого давления, как было на Сан Мамес
- Конечно! Болельщики здесь тоже требовательны, но такого давления нет

- Ты звезда в Лиге Арабский Эмиратов. Болельщики поют твое имя и называют убийцей
- Они подписали меня, чтобы получать результаты и хороший уровень. Я стараюсь быть максимально полезным. Мне бы очень хотелось заработать какой-нибудь титул здесь и мы находимся на пути к этому. У нас есть для этого шансы и нужно стремиться.

Обратно пишу я вам, поскольку выдалась свободная минутка, и разнежился я на горячем солнышке, будто наш кот Васька на завалинке. Сидим мы сейчас на песочке возле самого синего моря, ни в чём беспокойства не испытываем. Солнышко здесь такое, аж в глазах бело

- Ты лидер команды
- Немного да. Испанский чемпионат здесь сам по себе является авторитетом и это накладывает отпечаток.

- Это полезный опыт?
- Я хотел закончить игровую карьеру в Атлетике, но это оказалось невозможным, так что, футбол в моей жизни продолжается. Сейчас я считаю, что принял правильное решение. Я наслаждаюсь как футболом, так и жизнью здесь – культурой и людьми.

- Скучаешь по Бильбао?
- Конечно. Но здесь, в Дубаи, больше возможностей

А ещё хочу приписать для вас, Катерина Матвеевна, что иной раз такая тоска к сердцу подступит, клешнями за горло берёт. Думаешь, как-то вы там сейчас? Какие нынче заботы? С покосом управились, или как? Ну, да недолго разлуке нашей тянуться. Ещё маленько подсоблю группе товарищей, кое-какие делишки улажу и к вам подамся, бесценная Катерина Матвеевна

- Какое впечатление производит испанский Чемпионат?
- Я смотрю его каждый выходные, прежде всего Атлетик. И я вижу, что он сейчас очень собран и мобилизован. Я очень радуюсь по этому поводу.

- Поражение в Копе от Барселоны было горем
- Конечно, да! Я видел оба матча и они заслуживали большего. Победа над Барсой была бы успехом и они могли бы играть в финале! Но онине пали духом после этого поражения и показывают хорошую игру.

- Они идут в Европу
- Да. Думаю, они смогут это сделать.

- А что ты думаешь о том, что Хави Мартинесом и Льоренте интересуются гранды?
- Это совершенно нормально. Они не первый сезон играют на очень хорошем уровне и продолжают делать это. К тому же, они чемпионы мира! Логично, что ими интересуются ведущие клубы!

- Можешь представить себе Фернандо Льоренте игроком Реала?
- Я могу представить Льоренте в Реале, могу представить в Ливерпуле или другом великом клубе, он может играть в любой большой команде. Но он в Атлетике.

- Каковы самые краткосрочные планы в Al Wasl?
- Я намерен продолжать играть здесь. Я доволен моей жизнью и футболом. У меня есть по контракту этот год и следующий. Если они захотят продлить контракт, я буду готов рассмотреть это предложение. Сейчас я всем доволен здесь.

За сим остаюсь верным вам (иногда) дорогая Катерина Матвевна. Кланяйтесь от меня всем нашим. Целую вас крепко

(Источник)
Нет, как-то не приходилось))))
Ну, не все в белых - я вот вижу, в желтых тоже...

Подумалось - вот у нас (в широком смысле "у нас" - на Западе) продают футболки с номерами и именами игроков... Интересно, а у них вот эти вот простыни? Представляю себе - мне, пожалуйста, простынь с девятым номером и "Торресом"!
Хм... а женские варианты бывают? Паранжа с номером и фамилией, в клубных цветах...
*куда-то меня несет*
Женщин на футбол там не пускают :) Страна почти светская, но мелкие исключения всё же есть.

Пару лет назад на ОИ была бегунья, не помню, как зовут, которая бегала в соответствии с мусульманскими канонами: покрытые волосы и длинные рукава.
Вот:
http://de.trinixy.ru/pics3/20080826/best_olymp_27.jpg
Да, колоритно...

Нет, ну я понимаю, что в ОАЭ женщина и футбол понятие несовместное, но все же, так было бы интересно - клубная паранжа)))
очень понравилось, что он про Льоренте сказал. И хотелось бы добавить, пусть он остаётся в Атлетике.

спасибо за такое чудесное интервью.
Надеюсь, так и будет) Держу кулачки))

Рада, что понравилось))
наконец-то он сбрил свою жуткую жуткую жуткую бородищу!!!!))))

ну а то, что ему нравится в Эмиратах, я не сомневаюсь
не смотря на то, что дома его ждет Катерина Матвевна)))

спасибо большое за перевод и оформление, солнышко, порадовала))
Ну не такая уж она была и жуткая! Зато колоритная какая))) Настоящий... кто он там? Бедуин))))))
*мечтательно*
он был бы жутко красивый какой-нить шейх! В энтой белой простыне - ах!

Ошень приятно, что понравилось))
Какое прекрасное интервью дал товарищ Сухов!)))
Спасибо за перевод, Ника! С удовольствием прочитала.)
ы! Я очень рада, что интервью товарища Сухова тебе понравилось)) Мы с ним старались - каждый в меру своих скромных сил)))
Наконец-то!
Катерина Матвеевна утирает слезы радости и непристойно двигает филейными частями ))))
Перевод твой?
Ага) Вот и я вчера когда узрела это интервью на Асе, прям аж подпрыгнула)))
Перевод - мой) Все, что кроме курсива, это "перевод" товарища Сухова))))
Спасибо,что утерла Катерину Матвеевну замечательным переводом))
Завтра налягу с удвоенной силой на испанский,а то шота запустила.(
Давай как Фран - с утра пораньше, по два часа а потом на тренировку и по кабакам)))
Тренировка и по кабакам-как награда))))А шобы и нет???